Как автор хотел назвать книгу: 13 альтернативных заголовков известных произведений

Когда дело доходит до создания полноценного романа у автора пропадает сон. Он старается выстроить логичную цепочку повествования, не забыв о сохранении интриги. Однако самой сложной фазой написания книги является подбор заголовка.

К названию будущего шедевра предъявляется ряд требований. Во-первых, оно должно привлекать внимание читателя. Во-вторых, имя обязано соответствовать, пускай и в завуалированной форме, содержанию произведения. В-третьих, длину заголовка следует максимально укоротить.

13 всемирно известных книг могли выйти в тираж с иным названием. Давайте заново познакомимся с литературными шедеврами признанных классиков.

1. «Война и мир», Лев Толстой

Альтернативное название – «Все хорошо, что хорошо кончается»

Великолепное произведение, которым зачитываются книголюбы планеты, создавалось далеко не за один день. Целых 6 лет потребовалось Льву Толстому, чтобы закончить роман. Мало кто знает, но книга должна была выйти совсем под другим заголовком. На мой взгляд, финальная версия оказалась куда удачнее рабочего варианта.

«Война и мир», Лев Толстой

2. «Гордость и предубеждение», Джейн Остен

Альтернативное название – «Первое впечатление»

История Элизабет Беннет и Мистера Дарси считается эталоном женского романа. Последователи Джейн Остен часто используют прием противопоставления будущих возлюбленных. Стандартная ситуация – мужчина строит из себя гордеца, а девушка культивирует всяческие предубеждения на его счет. Альтернативный заголовок раскрыл бы все карты. Согласитесь, зная о том, что первое впечатление всегда обманчиво, не интересно читать книгу.

«Гордость и предубеждение», Джейн Остин

3. «Крошка Доррит», Чарльз Диккенс

Альтернативное название – «Никто не виноват»

Чарльза Диккенса прославило умение нарисовать перед читателями картину суровой жизни простого английского люда. По сути никто не виноват в злоключениях Крошки Доррит. Она по собственному желанию надела рясу мученицы, взвалила на плечи ответственность и начала свой крестный ход. Девушка не единственный центральный персонаж. У Диккенса каждый герой представляет важность. Будь у меня выбор, я бы предпочла альтернативный заголовок.

«Крошка Доррит», Чарльз Диккенс

4. «Таинственный сад», Фрэнсис Элиза Бернетт

Альтернативное название – «Госпожа Мэри»

Оба варианта приемлемы. Первоначальный – знакомит читателя с главной героиней, окончательный – наталкивает на сопоставление развития личностных характеристик девочки Мэри с расцветом заброшенного сада. Любителям красивых аллегорий более по душе финальный заголовок.

«Таинственный сад», Фрэнсис Элиза Бернетт

5. «О мышах и людях», Джон Стейнбек

Альтернативное название – «То, что произошло»

В рабочем наименовании явственно чувствуется сырость. У потенциального читателя возникает сомнение касательно мастерства автора. «То, что произошло» наводит на серию закономерных вопросов: что, собственно говоря, случилось, как интересное событие можно вместить в столь малый объем текста и почему писатель использовал столь скудный язык. Финальная версия звучит куда интереснее.

«О мышах и людях», Джон Стейнбек

6. «Возвращение в Брайдсхед», Ивлин Во

Альтернативное название – «Дом веры»

Сложно судить о соответствии обоих заголовков содержанию книги. С одной стороны, главный герой действительно вернулся в Брайдсхед, а с другой – этот старинный особняк был для него оплотом веры, надежды и любви. Именно здесь прошли лучшие годы жизни Чарльза Райдера. Мой приговор неоднозначен и требует более детального рассмотрения, которое, увы, не поместиться в рамки подборки.

«Возвращение в Брайдсхед», Ивлин Во

7. «Убить пересмешника», Харпер Ли

Альтернативное название – «Аттикус»

Идея о бессмысленности убийства маленькой безобидной птички красной нитью проходит сквозь роман. Не спорю, Аттикус Финч является ключевым персонажем истории, но главная героиня, все же, его дочь – Глазастик. То, как девочка воспринимает расовый конфликт, делает произведение непредвзятым и интересным. Читатель абстрагируется от устоявшихся жизненных позиций и окидывает проблему не затуманенным взглядом ребенка.

«Убить пересмешника», Харпер Ли

8. «Лолита», Владимир Набоков

Альтернативное название – «Королевство у моря»

Доподлинно неизвестно, что хотел сказать автор заголовком «Королевство у моря». Однако львиная доля именитых критики сходятся во мнении, что такое название символизирует комплекс песчаных замков, кои неизбежно смоет волнами. Гумберт жестоко обманывается, он рад строить хрупкие планы касательно чертовки Ло. Однако все его надежды оказываются разрушенными голубыми водами реальности.

«Лолита», Владимир Набоков

 9. «Унесенные ветром», Маргарет Митчелл

Альтернативное название – «Завтра будет другой день»

Как всегда, я озвучиваю мое субъективное мнение, не требующее от вас безропотного согласия. «Завтра будет другой день» больше подходит для жизнеописания неугомонной Скарлетт. Легкомысленная девушка никогда не задумывалась о будущем, предпочитая откладывать решение проблем на потом. Цитируя главную героиню: «Я подумаю об этом завтра». Подобное поведение приводило к досадным промахам и фатальным последствиям.

«Унесенные ветром», Маргарет Митчелл

10. «Великий Гэтсби», Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Альтернативное название – «Трималхион в Уэст-Эгге»

Фрэнсис Скотт Фицджеральд – признанный мастер интеллектуальной литературы, но с рабочим заголовком маэстро несколько перегнул палку. Начну с того, что я никогда не была в Нью-Йорке и локация «Уэст-Эгг» мне ни о чем не говорит. В продолжение разбора мне пришлось гуглить слово «Трималхион». Оказывается, данное слово обозначает персонажа древнеримского романа «Сатирикон». Скажите мне на милость, сколько читателей XXI века знакомы с античными произведениями?

«Великий Гэтсби», Фрэнсис Скотт Фицджеральд

11. «1984», Джордж Оруэлл

Альтернативное название – «Последний человек в Европе»

Числовой заголовок обманывает читателя. Он предоставляет призрачную надежду, что описанные ужасы тоталитарного режима остались в далеком 1984-м. Разочарую моих соотечественников – мы продолжаем жить под неусыпным взором Большого Брата. Хотите – верьте, хотите – нет, а за вами следят. Сможете ли вы остаться последним Человеком средибезмозглого стада затравленных рабов?

«1984», Джордж Оруэлл

12. «Повелитель мух», Уильям Голдинг

Альтернативное название – «Чужаки внутри»

Признаюсь, меня разочаровал «Повелитель мух». Вдохновившись рецензиями касательно «беспрецедентно жестокого содержания» я ожидала увидеть на страницах описания ада кромешного. Однако не тут-то было – достаточно предсказуемое развитие событий с условным хэппи-эндом. Внутри каждого из нас живет чужак, питающийся ночными страхами – этот «сенсационный» факт доносит до нас роман Голдинга и, собственно, все.

«Повелитель мух», Уильям Голдинг

13. «Моя борьба», Адольф Гитлер

Альтернативное название – «Четыре с половиной года борьбы против лжи, глупости и трусости»

На десерт хочу предложить книгу, создание которой имел наиболее разрушительные последствия в мировой истории. Это не роман, не беллетристика, а конкретный призыв к геноциду. Адольф Гитлер выплеснул весь свой негатив по отношению к евреям, сексуальным меньшинствам и психически больным людям. Рабочее название делает книгу более автобиографичной, а финальное превращает сепаратистский опус в учебник для каждого уважающего себя арийца.

«Моя борьба», Адольф Гитлер

Какие названия вам кажутся более удачными – альтернативные или традиционные? Жду ваших ответов в комментариях.
    Идет загрузка