1. Идеи досуга
  2. Какую книгу почитать

7 книг с длинными и необычными названиями

Выбирая очередную книгу, читатели всегда обращают внимание не только на оформление и яркую обложку, но и на название, которое должно быть ярким и интересным. В литературе был период, когда писатели делали заглавия собственных произведений длинными и несокращаемыми, что вызывало затруднение при чтении. Сегодня эта тенденция канула в Лету, и такая особенность скорее будет только раздражать современную аудиторию, поэтому небольшие заголовки из трёх-пяти слов или одного предложения плотно вошли в нашу повседневную жизнь.

Однако некоторые авторы остались верны «тому» тренду и возвращают моду к неклассическим заголовкам, акцентируя внимание покупателей на сюжете и оригинальности истории. В этой статье вспомним некоторые примеры таких книг, классических и современных.

1. «Робинзон Крузо», Даниэль Дефо

Оригинальное название: Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим.

«Робинзон Крузо», Даниэль Дефо

Читать отрывок


Английский писатель и публицист Даниэль Дефо испытывал особую любовью к длинным названиям, которые точно передавали суть произведения. Прочитанный многими в детстве роман-аллегория «Робинзон Крузо» является автобиографичным и псевдодокументальным. В свое время он стал отличным пособием путешественникам по выживанию в диких условиях.

Главный герой истории Робинзон Крузо с детства бредил странствиями. Его отец просил парня прийти в себя и стоить более скромные планы на будущее, ведь в семье ещё не зажила боль от утраты старшего сына на войне. До восемнадцатилетия Крузо увещевания родителя работали, но всё изменилось 1 сентября 1651 года, когда герой отплыл из Гулля в Лондон. Путешествие должно было пройти без накладок, однако уже в первый день море не отличалось дружелюбием, и даже опытность команды не спасает корабль от гибели. Чудом уцелев и уже раздумывая вернуться в Лондон, Робинзон снова пускается в авантюру: отправляется в Африку и даже не догадывается о том, чем закончится этот вояж.

2. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», Мэри Энн Шеффер и Энни Бэрроуз

«Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз

Читать отрывок


Известная посмертно американская писательница и сотрудник книжного магазина Мэри Энн Шеффер написала свой роман в письмах в соавторстве с племянницей на заре 2008 года, а фраза «Хорошие книги начисто отбивает охоту к плохим» стала одной из самых узнаваемых и обсуждаемых в современной литературе.

Вдохновение совсем покинуло молодую писательницу Джулиет Эштон после издания её последней книги. Писать новую историю про ужасы Лондона 1941 года ей совершенно не хочется, ведь у читателей жизнь и так наполнена болью слёз и утраты, а остальные темы будут либо скучными, либо неуместными в реалиях повседневности. Идея приходит совершенно неожиданно: Эштон получает письмо от одного свиновода, живущего на острове. Гернси Доуси невероятно начитан, живо интересуется книжными лавками и состоит в «Клубе любителей книг». Увлекательная переписка между писательницей и жителями острова не только прольет свет на ужасную реальность, но и станет чем-то большим в отношениях главных героев. 

3. «Молль Флендерс», Даниэль Дефо

Оригинальное название: Радости и горести знаменитой Молль Флендерс, которая родилась в Ньюгетской тюрьме и в течение шести десятков лет своей разнообразной жизни (не считая детского возраста) была двенадцать лет содержанкой, пять раз замужем (из них один раз за своим братом), двенадцать лет воровкой, восемь лет ссыльной в Виргинии, но под конец разбогатела, стала жить честно и умерла в раскаянии. Написано по её собственным заметкам.

«Молль Флендерс», Даниэль Дефо


Ещё одна плутовская история Даниэля Дефо, неоднократно подверженная цензуре, содержала в оригинальном названии целых 62 слова и, по мнению экспертов, служила прототипом не только образа преступницы Элизабет Адкинс, но и романа 1970 года русского писателя Михаила Чулкова «Пригожая повариха».

Молль Флендерс — разбогатевшая в преклонном возрасте женщина, которая безразлично повествует о своей ограниченной социальными условностями жизни. Путь к обеспеченности у героини был долгим и непростым: она родилась в тюрьме, в которой ее мать отбывала наказание, и после рождения была сослана на попечение родственнице. Позже Молль попадает к женщине, где обучается шитью, чтению и манерам, понимая, что только собственный усердный труд принесёт ей кусок хлеба. Повзрослев, девушка устраивается на работу к мэру и становится частой гостьей в богатом доме. Но насыщенная событиями жизнь уже приготовила новые испытания для мисс Флендерс, с которыми она готова справляться весьма необычным и взрослым способом.

4. «Путешествие Гулливера», Джонатан Свифт

Оригинальное название: Путешествия в некоторые отдалённые страны мира в четырёх частях: сочинение Ле́мюэля Гулливе́ра, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей.

«Путешествие Гулливера», Джонатан Свифт

Читать отрывок


Фантастическая книга в жанре сатиры прекрасно передала атмосферу Лилипутии, высмеивая пороки общества. До сих пор произведение не теряет своей актуальности и с каждым годом покоряет оригинальным сюжетом все новых читателей.

Семья Лемюэля Гулливера ничем не отличалась от остальных: третий сын, получивший блестящее медицинское образование и проработавший хирургом на корабле много странствовал, а по возвращению в Англию женился на Мери Бертон. Однако в 1669 году очередное путешествие героя заканчивается неудачно: корабль терпит крушение и чудом уцелевший Гулливер, открыв глаза, понимает, что оказался в диковинной стране Лилипутии. Теперь Лемюэль учится не только уживаться с местными жителями, но и принимает непосредственное участие в войне страны с соседним государством, не теряя надежды вернуться домой.

5 «Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"», Фэнни Флэгг

«Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»», Фэнни Флэгг

Читать отрывок


История, написанная американской актрисой и комедианткой Фэнни Флэгг, в одно мгновение стала бестселлером продаж, а один из положительных отзывов к ней написала сама Нелл Харпер Ли! Позже переводчики сократили название, и роман стал называться «Жареные зеленые помидоры», но это не повлияло на уровень его популярности и узнаваемости в литературных кругах.

Эвелин Коуч — типичная домохозяйка из штата Алабама — является постоянным гостем в доме престарелых, где навещает свою свекровь, с которой у неё не лучшие отношения. Территория приюта настолько огромна, что Эвелин удаётся избегать старушку, и всё своё время она посвящает интересным и загадочным беседам с Нинни Тредгуд, которая рассказывает героине о своей жизни с 1920-х в городке Полустанок. Судьбу Нинни нельзя назвать легкой: сирота, рано овдовевшая и похоронившая своего сына с отклонениями в развитии. Тем не менее, мисс Тредгуд обожает жизнь и всё так же влюблена в родной городок, где добро всегда побеждает зло. 

6. «Гаргантюа и Пантагрюэль», Франсуа Рабле

Оригинальное название: Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции

«Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле


Читать отрывок


Сатирическое произведение, состоящее из целых пяти частей, пронизанных гротеском и гиперболами, основано на легенде о великане Гаргантюа и уже давно входит в подборку обязательных к прочтению книг по версии Норвежского книжного клуба. 

Юный сын короля-великана Грангузье Гаргантюа с детства был весьма одарённым ребёнком: грамоте с шестилетнего возраста его обучали именитые наставники. Отец принимает решение отправить парня в Париж, где на него неизгладимое впечатление производят колокола собора Богоматери. Наставником юного отпрыска становится Понократ — человек разносторонний, вдохновляющий Гаргантюа после ряда происшествий посвятить себя подвигам во имя народа и многочисленным опасным путешествиям.

7. «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями», Курт Воннегут

«Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями», Курт Воннегут

Читать отрывок


Роман общественного деятеля и культового автора Курта Воннегута является одним из самых ироничных как раз благодаря названию, ведь фамилия главного героя — синтез водногораствора, который состоит из компонентов масла розы, что в оригинальной форме демонстрирует общественный уклад и быт Америки 50-х–60-х гг.

Получив в наследство благотворительный фонд, мистер Розуотер, человек эксцентричный и в некотором роде бойкий, отходит от светских дел. Всё свободное время он посвящает выслушиванию проблем людей, что неимоверно раздражает его жену, которая отныне отчаянно жаждет развода. Вскоре фон выдвигает необычное требование — управляющим не может быть человек безумный, а учитывая, что Розуотер прошёл войну и является не всегда эмоционально стабильным, остаться на руководящей должности будет непросто. Теперь герою предстоит обратиться к юристу, дабы сохранить своё наследие.

Надеемся, вам понравились эти захватывающие истории, многие из которых вы наверняка читали. Любителям литературы советуем больше внимания уделять истории создания произведения, что не только расширит кругозор, но и станет новым, открывшимся фактом о понравившемся произведении, приближающем к пониманию авторской концепции.
    Идет загрузка