1. Идеи досуга
  2. Какую книгу почитать

Какие сказки нужно читать своим детям

Не так давно было проведено анкетирование среди британских родителей по поводу сказок, которые они читают своим детям. Большая часть из двух тысяч опрошенных призналась, что они стараются избегать большинства классических детских сказок, больше не читая их своим маленьким детям перед сном. Причина такой невостребованности всем известных с детства произведений лежит в том, что они слишком мрачные, страшные или содержат в своих сюжетах элементы, которыми родителям неудобно делиться со своими малышами, либо они просто не знают, как их объяснить.

Читая список сказок, которые родители считают неприемлемыми для совместного прочтения с дитем, удивительно то, что мы все их в детстве читали и при этом не получили серьезной психологической травмы (вроде бы…). Второй интересный факт – это то, что большинство из этих сказок Голливуд уже успел (или планирует) воплотить в экранизации, некоторые интерпретации которых очень даже неожиданные.

Сказки

10 сказок, которые современные британские родители считают неприемлемыми для детей

1.
«Гензель и Гретель». Сказка братьев Гримм, изданная в 1812 году.
Причина непригодности: факт брошенных детей в темном лесу, которых пытается съесть злая ведьма-людоедка, явно пугает детишек.
2.«Джек и бобовый стебель». Английская народная сказка.
Причина непригодности: считается уж слишком неправдоподобной.
3. «Пряничный человечек». Американский аналог нашего «Колобка».
Причина непригодности: как объяснить ребенку, что человечка (хоть и пряничного) съедает лиса?
4. «Красная шапочка». Народная сказка, которую в свое время присваивали и Шарль Перро, и братья Гримм.
Причина непригодности: родителям неудобно объяснять детям факт съедения бабушки серым волком.
5. «Белоснежка и семь гномов». Сказка братьев Гримм.
Причина непригодности: британские родители не знают, как объяснить детям, что такое гном…
6. «Золушка». Западноевропейская сказка, нашедшая свое место и в собраниях Джамбаттиста Базиле, и Шарля Перро, и, конечно же, братьев Гримм.
Причина непригодности: британские родители считают, что рассказы о молодой девушке, на чьих плечах лежат все домашние хлопоты, уже неактуальны и старомодны…
7. «Рапунцель». Сказка, записанная братьями Гримм.
Причина непригодности: многих родителей беспокоит сфокусированное внимание сказки на похищении девушки.
8. «Румпельштильцхен». Сказка братьев Гримм о злом карлике.
Причина непригодности: похищение, ложь, вымогательство и, в конце концов, слишком кровавые сцены, которые дети просто не поймут.
9. «Три медведя». Английская детская сказка, в английском варианте «Златовласка и три медведя», для нас известна, как «Маша и три медведя», пересказанная Львом Толстым.
Причина непригодности: учит плохому в плане кражи.
10. «Королева пчела». Сказка братьев Гримм.
Причина непригодности: британцы считают неприемлемым имя главного героя Симплтон, что можно интерпретировать, как простачок, или дурачок (странно, а у нас Иван-дурак всегда прокатывал…).

Что сделало кино со сказкой?

Да уж… А ведь сколько поколений выросло именно на этих сказках! А сегодня они вдруг становятся непригодными. Есть, правда, еще один немаловажный фактор – кинематограф. Во-первых, Голливуд любит всяческие экранизации, в том числе и сказок. Во-вторых, этот же Голливуд тяготеет к не совсем традиционным интерпретациям, в жажде отжать побольше со зрителя именно за фантастические и кровавые сцены, что, по какой-то причине, публике нравится больше, чем сопливые истории с хэппи-эндом. В результате, детские сказки экранизируются не для детей, которым они изначально предназначаются, а для аудитории постарше, очень часто с пометкой 18+.

Посудите сами, только за последние 3 года на большие экраны вышло, как минимум, 6 адаптаций пяти вышеперечисленных сказок, только две из которых пригодны для семейного просмотра. Остальные 4 переполнены монстрами, кровью, сценами насилия, да и вообще слабо напоминают классические литературные произведения. Вот родители и боятся воспитывать своих детей на таких вот сказках.

Голливудские сказки

Ах, где же делись времена Диснеевских мультиков, светлых, добрых, красивых и красочных? Ведь каждая адаптация детской сказки, какой бы грустной и мрачной она ни казалась, была успешной, а дети ими просто засматривались вместе со своими родителями. Причина удачных более ранних Диснеевских адаптаций, даже самых мрачных, кроется в том, что они умело могли найти способ сделать их добрее и более доступными для детей. Они были творческими и находчивыми, и именно это мастерство помогло построить такую империю.

А что же сегодня?

А вот другая империя, помощнее и помогущественнее, сделала все возможное, чтобы современные родители избегали классических детских сказок, которые они считают слишком пикантными и непонятными для детей. А зря! Ведь именно эти сказки помогают сформировать личность ребенка, даже если в них присутствуют не совсем добрые элементы. Именно они показывают детишкам, что такое «хорошо» и что такое «плохо»; учат их, что не все в нашем мире идеально и очаровательно, что нужно быть осторожным и осмотрительным, что необходимо обращать особое внимание на тех, кто делает плохо, что не всегда рядом есть тот, кто поможет и спасет, и что твое спасение лишь в твоих собственных руках. Это все очень ценные уроки, которыми не стоит пренебрегать. Но, кажется именно это сейчас и происходит, по крайней мере, в Великобритании.

Вместо этих старых классических сказок, проверенных временем и нашими характерами, они берут в руки что-то вроде «Гру́ффало», детской книжки английской писательницы Джулии Дональдсон, сюжет которой чем-то напоминает Колобка или того же Пряничного человечка, но там никого не съедают. Да, она веселая и забавная, но все чему она учит, это как правильно лгать и обманывать, чтобы выкрутиться из сложной ситуации.

Груффало

Еще хуже от того, что современные родители зачастую вообще не читают своим детям, а просто сажают их перед телевизором или компьютером и включают мультик типа «Симпсонов» или «Футурамы», который они с удовольствием посмотрят вместе с ребенком. Сами понимаете, чему эти мультики могут научить…
Вместо того, чтобы избегать возможных сложных бесед с детьми и объяснений пикантных деталей сказок, возможно, современным родителям стоит взять страницу из книги Диснея и подумать? Подумать о том, почему они так нравятся детям, а не заострять внимание на том, за что их не любят?

Диснеевские мультфильмы

А Голливуду не помешало бы сделать то же самое...
    Идет загрузка