1. Интересные идеи
  2. Исторические факты

Кацап, москаль и еще 5 прозвищ русских: история происхождения

прозвища

Наука на сегодняшний день занимается изучением национальных прозвищ. Если прозвище считается нейтральным и безобидным, то его называют «экзоним», а вот если прозвище уже обидное и несет в себе отрицательный смысл, то его называют этнофолизм. Если углубиться в национальные прозвища и узнать их происхождение, то можно многое узнать как о себе, так и соседях.


Кацап

Такое прозвище русское население получили от братьев украинцев. Мнения ученых расходятся, почему именно такое название. Некоторые считают, что это означает «как цап» (как козел, потому что украинцам русские с бородой напоминали козлов). Другие ученые считают, что это слово имеет тюркские корни, так как «касап» в переводе это «разбойник». Есть и много производных слов – «Кацапия», «Кацапурия», «Кацапетовка» (название России). В фольклоре и литературном жанре тоже любят использовать это слово.

Москаль

Тоже прозвище для русских, образовано от Москвы, которая по тем временам, хоть и не была столицей, но имела большое влияние как на русские земли, так и на соседние страны. Прозвище изначально не носило негативный смысл. Русские военные во времена походов жили не в казармах, а в домах обычных людей и питались тоже у них. Хорошо ли их накормят, зависело от того как москаль (выходец из Москвы) договорится с хозяевами дома, где он проживал. Еще русские солдаты очень любили местных девушек. Но отношения с москалями у девушек длились до тех пор, пока они находились в их селении, а после того, как уезжали на новые земли, о девушках этих забывали. Из-за таких случаев и появилось слово «москалить», что означает мошенничать, обманывать.

Иван

«Иванами» русских называют немцы и американцы со времен Великой Отечественной войны. Из-за этого немцев русские любят называть «фрицами», а кавказцев «хачами». Интересный факт, что в Армении Хач очень распространенное имя.

Маучже

Так начали называть русских советские корейцы. Это прозвище образовано от китайского слова «маозы», и означает оно «бородач», так китайцы называли русских.

Веняляйнен и Рюсся

«Веняляйнен» - нейтральное название русских на финском. «Рюсся» - презрительное название. В данное время «рюсся» употребляют в разговорном языке и называют так русскоговорящих, которые проживают в Финляндии и даже детей, которые рождены в смешанных браках. Такое сначала называли православное население. Слово «ryss» было позаимствовано в шведском языке, который очень долго использовался в Финляндии.

Тыбла, тибла

Так русских начали называть соседи – эстонцы. В Эстонии так называли бойцов Красной Армии. В довоенной Эстонии, хоть русских проживало и очень мало, их такое обращение не касалось. Вскоре это прозвище стало использоваться между коренным населением, а с 1991 года обрело оскорбительный смысл и стали так называть русскоговорящих жителей, а в особенности кто не владел местным языком. Слово «tibla» означает «Homo sovecticus» (человек советский).

Шурави

Изначально так называли советских солдат в Афганистане. В данный момент это прозвиже можно считать уважительным и так называют в арабских странах всех русских.

    Идет загрузка